Мне вообще какая-то сторонняя шняжка попалась.Вот ведь не лень кому то было альтернативный перевод делать-это когда в кинотеатрах уже прошел боле-менее.Доча у меня загруженная сидела,когда WALLE стал подружку звать не Ева,а Ива-паралельно с английским.Т.е. дубляжа нет,а коробка да меню красивые-покупал с надеждой на оригинальный звук+дорожка с дубляжом.Картинки не локализованные.
no subject